Left right, left right
Follow the marching band!
Keep your postures tuned
To the music of the night

Up the stairs, on the stage
Claim your gleaming prize!
From As to Bs & Cs to Es
Build our mountain high

But careful not to trip and fall
Lest you hit your head and bleed
The bloatedness of our teachings
And the acrid mindlessness of mind


A Haiku & A Senryu

Fluttering blossoms
Upon waves of radiant youth
Falling to their deaths

I giggle at the
Sight of the belly ahead
Oh it’s a mirror

*Traditionally, haikus in Japanese are meant to depict ideas / images / feelings related to the seasons, with each haiku containing 1 (and ONLY 1) 季語 (kigo, literally meaning season-word). In the haiku above, I used ‘blossoms’ as my season-word to represent spring.

*In contrast to the high-brow nature of haikus, senryus were created by the commonfolk. While they follow the same 5-7-5 rhythm, they focus not on the seasons but everyday humour. Simple and casual, they are meant to be sharable and enjoyable by all. 

Chicken Soup


There’s something about the taste of simple food
A pinch of salt over grilled meat
A sip of chicken soup
That whispers ‘home’, and ‘longing’, and ‘forgiveness’,
And ‘I’ll never leave you’s
The sense of eternities spent apart
On a cloud-bed mattress
When all you could ever hope for
Was just across the little creek
Trailing down the grassy knoll
Through the evergreen forest
Through the windswept town
To the door where she waits
Smiling, with a bowl of chicken soup

“I’m home.”


Hot. Steaming.
Potful of liquid golden earth.
A sip brings notes of roasted barley
and patter of deersteps across the forest hearth.
It coils and uncoils, a wisp of tranquil heat
down the bend of my throat
over the crevice-laced heart
mending forgotten muscles and tussles,
hustles the over-ground mill
that once again begins to spin.
And in the wind that trails its wings,
relish the scents
of winter,
and spring.